termes et conditions

Conditions générales de la Metaalunie 1er janvier 2019

Conditions générales émises par la Koninklijke Metaalunie (l'organisation patronale des petites et moyennes entreprises de l'industrie métallurgique) visées
en tant que TERMES ET CONDITIONS DE LA METAALUNIE, déposés au greffe du tribunal de Rotterdam le 1er janvier 2019.
Publication de la Koninklijke Metaalunie, PO Box 2600, 3430 GA, Nieuwegein.
© Koninklijke Metaalunie

Article 1 : Champ d'application
1.1. Les présentes conditions générales s'appliquent à toutes les offres faites par un membre de la Metaalunie, à tous les accords qu'il conclut et à tous les accords qui en découlent, le tout dans la mesure où le membre de la Metaalunie est le fournisseur ou l'entrepreneur.
1.2. Les membres de Metaalunie qui appliquent les présentes conditions générales sont dénommés le contractant. L'autre partie est dénommée Client.
1.3. En cas de conflit entre l'accord conclu par le client et l'entrepreneur et les présentes conditions générales, les dispositions des
l'accord prévaudra.
1.4. Ces conditions générales ne peuvent être appliquées que par les membres de Metaalunie.

Article 2 : Offres
2.1. Toutes les offres sont sans engagement. L'entrepreneur a le droit de révoquer son offre jusqu'à deux jours ouvrables après avoir reçu l'acceptation.
2.2. Si le client fournit des informations à l'entrepreneur, l'entrepreneur peut supposer qu'elles sont exactes et complètes et fondera son offre sur ces informations.
2.3. Les prix indiqués dans l'offre sont libellés en euros, hors TVA et autres prélèvements ou taxes gouvernementales. Les prix ne comprennent pas les frais de voyage, d'hébergement, d'emballage, de stockage et de transport, ni les frais de chargement, de déchargement et de coopération avec les formalités douanières.

Article 3 : Confidentialité
3.1. Toutes les informations fournies au Client par ou pour le compte du Contractant, telles que les offres, conceptions, images, dessins et savoir-faire, de quelque nature et sous quelque forme que ce soit, sont confidentielles et le Client ne les utilisera pas à d'autres fins que pour la mise en œuvre de l'accord.
3.2. Le Client s'engage à ne pas divulguer ni reproduire les informations visées au paragraphe 1 du présent article.
3.3. Si le Client enfreint l'une des obligations visées aux paragraphes 1 et 2 du présent article, il sera redevable d'une amende immédiatement exigible de 1 25 000 pour chaque infraction. Cette peine peut être réclamée en sus de l'indemnisation en vertu de la loi.
3.4. Le Client doit restituer ou détruire les informations visées au paragraphe 1 du présent article immédiatement sur demande, dans un délai fixé à la discrétion du Prestataire. En cas d'infraction à cette disposition, le Client sera redevable à l'Entrepreneur d'une amende immédiatement exigible de 1 1 000 par jour. Cette peine peut être réclamée en sus de l'indemnisation en vertu de la loi.

Article 4 : Conseils et informations fournis
4.1. Le client ne peut tirer aucun droit des conseils et informations fournis par le contractant qui ne sont pas directement liés au contrat.
4.2. Si le client fournit des informations à l'entrepreneur, l'entrepreneur peut supposer qu'elles sont exactes et complètes lors de la mise en œuvre du contrat.
4.3. Le Client garantit l'Entrepreneur contre toute réclamation de tiers liée à l'utilisation de conseils, dessins, calculs, conceptions, matériaux, marques, échantillons, modèles et autres fournis par ou au nom du Client. Le client indemnisera l'entrepreneur pour tous les dommages subis par l'entrepreneur, y compris tous les frais encourus pour se défendre contre ces réclamations.

Article 5 : Délai de livraison/période de mise en œuvre
5.1. Les délais de livraison ou de mise en œuvre indiqués sont indicatifs.
5.2. Le délai de livraison ou la période de mise en œuvre ne commence qu'une fois qu'un accord a été conclu sur tous les détails commerciaux et techniques, une fois que toutes les informations, y compris les dessins définitifs et approuvés, etc., sont en possession de l'entrepreneur, le paiement (ou l'acompte) convenu a été reçu et que les autres conditions du contrat sont remplies.
5.3. Si:
un. s'il existe des circonstances autres que celles connues du contractant au moment où il a fixé le délai de livraison ou le délai d'exécution, le délai de livraison ou le délai d'exécution peut être prolongé du temps dont le contractant a besoin - compte tenu de sa planification - pour exécuter le contrat en vertu des présentes circonstances;
b. s'il existe des extras contractuels, le délai de livraison ou d'exécution peut être prolongé du temps dont le Titulaire a besoin - compte tenu de son planning - pour faire livrer les matériaux et pièces et exécuter les extras contractuels ;
c. le contractant suspend ses obligations, le délai de livraison ou la période d'exécution peut être prolongé du temps dont le contractant a besoin - compte tenu de son planning - pour exécuter le contrat après que le motif de la suspension ne s'applique plus. Sauf preuve contraire du Client, la durée de la prolongation du délai de livraison ou du délai d'exécution est présumée nécessaire et résulter d'une situation telle que visée ci-dessus aux a à c.
5.4. Le Client est tenu de payer tous les frais encourus par l'Entrepreneur ou les dommages subis par l'Entrepreneur en raison d'un retard dans la livraison ou la période de mise en œuvre, comme indiqué au paragraphe 3 du présent article.

5.5. Le dépassement du délai de livraison ou d'exécution convenu ne donne en aucun cas droit au Client à une indemnisation ou à la résiliation du contrat. Le Client garantit l'Entrepreneur contre toute réclamation de tiers en raison d'un dépassement du délai de livraison ou d'exécution.

Article 6 : Livraison et transfert des risques
6.1. La livraison a lieu lorsque le Prestataire, à son lieu d'activité, met le bien à la disposition du Client et a informé le Client que le bien est à sa disposition. A partir de ce moment, le Client supporte le risque du bien en termes de stockage, de chargement, de transport et de déchargement entre autres.
6.2. Le client et l'entrepreneur peuvent convenir que l'entrepreneur sera responsable du transport. Dans ce cas également, le Client assume le risque, entre autres, du stockage, du chargement, du transport et du déchargement. Le Client peut s'assurer contre ces risques.
6.3. Si un bien est échangé et que le Client conserve le bien à échanger en attendant la livraison du nouveau bien, le risque du bien à échanger reste à la charge du Client jusqu'au moment où il remet le bien au Prestataire. Si le client n'est pas en mesure de livrer le bien à échanger dans l'état où il se trouvait au moment de la conclusion du contrat, le contractant peut résilier le contrat.

Article 7 : Modifications de prix
L'entrepreneur peut répercuter sur le client une augmentation des facteurs déterminants des coûts qui se produit après la conclusion du contrat. Le Client est tenu de payer immédiatement l'augmentation de prix à la demande de l'Entrepreneur.

Article 8 : Force majeure
8.1. Si le Contractant manque à ses obligations, cela ne peut être imputé au Contractant si ce manquement est dû à un cas de force majeure.
8.2. La force majeure comprend, entre autres, si des tiers engagés par l'entrepreneur - tels que des fournisseurs, des sous-traitants et des transporteurs, ou d'autres parties dont le client dépend - ne remplissent pas du tout ou à temps leurs obligations, ou des circonstances dues aux conditions météorologiques , catastrophes naturelles, terrorisme, cybercriminalité, perturbation de l'infrastructure numérique, incendie, pannes de courant, perte, vol ou perte d'outils, de matériel ou d'informations, barrages routiers, grèves ou interruptions de travail et restrictions à l'importation ou au commerce.
8.3. Le Contractant est en droit de suspendre l'exécution de ses obligations s'il est temporairement empêché de remplir ses obligations envers le Client en raison d'un cas de force majeure. Dès que les circonstances de force majeure ne s'appliquent plus, le Contractant remplira ses obligations dès que son planning le permettra.
8.4. S'il s'agit d'un cas de force majeure et que l'exécution est ou devient définitivement impossible, ou si les circonstances de force majeure temporaires ont duré plus de six mois, le contractant est en droit de résilier le contrat avec effet immédiat, en totalité ou en partie. Dans ces cas, le client est en droit de résilier le contrat avec effet immédiat, mais uniquement pour la partie des obligations que le contractant n'a pas encore remplies.
8.5. Les parties n'ont pas droit à l'indemnisation des dommages subis ou à subir du fait de la force majeure, de la suspension ou de la résiliation visées au présent article.

Article 9 : Etendue des travaux
9.1. Le Client doit s'assurer que toutes les autorisations, dérogations et autres décisions nécessaires à l'exécution des travaux sont obtenues en temps utile. Le client est tenu d'envoyer immédiatement à l'entrepreneur une copie des documents susmentionnés à la demande de l'entrepreneur.
9.2. Sauf convention écrite contraire, les travaux ne comprennent pas :
un. travaux de terrassement, battage de pieux, découpage, cassage, travaux de fondation, maçonnerie, menuiserie, plâtrage, peinture, pose de papier peint, travaux de réparation ou autres travaux de construction ;
b. établir des connexions au gaz, à l'eau, à l'électricité, à Internet ou à d'autres installations d'infrastructure ;
c. des mesures pour prévenir ou limiter les dommages, le vol ou la perte de biens présents sur ou à proximité du lieu de travail ;
d. enlever l'équipement, les matériaux de construction ou les déchets ;
e. transports verticaux et horizontaux.

Article 10 : Suppléments au contrat
10.1. Les modifications des travaux entraîneront en tout état de cause des majorations de contrat si :
un. il s'agit de modifications de la conception, des spécifications ou des documents contractuels ;
b. les informations fournies par le Client ne correspondent pas à la réalité ;
c. les quantités estimées s'écartent de plus de 5 %.
10.2. Les extras contractuels sont calculés sur la base des facteurs déterminant le prix en vigueur au moment de l'exécution des travaux supplémentaires. Le Client est tenu de payer immédiatement le prix des suppléments au contrat à la demande de l'Entrepreneur.

Article 11 : Exécution des travaux
11.1. Le Maître d'Ouvrage s'assurera que l'Entrepreneur peut exécuter ses travaux sans être dérangé et à l'heure convenue et qu'il dispose des facilités nécessaires à l'exécution de ses travaux, telles que :
un. gaz, eau, électricité et internet ;
b. chauffage;
c. espace de stockage à sec verrouillable ;
d. les facilités prévues par la loi néerlandaise sur les conditions de travail [Arbowet].
11.2. Le Client supporte le risque et est responsable des dommages et du vol ou de la perte de biens appartenant à l'Entrepreneur, au Client et à des tiers, tels que des outils, du matériel ou des équipements destinés aux travaux ou utilisés pour les travaux, situés sur ou à proximité du lieu où les travaux sont exécutés ou à un autre endroit convenu.
11.3. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2 du présent article, le Client est tenu de souscrire une assurance adéquate contre les risques visés audit paragraphe. En outre, le Client doit souscrire une assurance pour les risques de dommages liés au travail concernant le matériel à utiliser. Le client doit envoyer à l'entrepreneur une copie de la ou des assurances pertinentes et une preuve de paiement
de la prime immédiatement sur demande. En cas de dommages, le client est tenu de le signaler immédiatement à son assureur pour traitement ultérieur et règlement.

Article 12 : Livraison de l'œuvre
12.1. Les travaux sont réputés livrés dans les cas suivants :
un. une fois que le Client a approuvé les travaux ;
b. si le Client a mis les travaux en service. Si le Client met en service une partie des travaux, cette partie est considérée comme livrée ;
c. si l'entrepreneur a informé le client par écrit que les travaux ont été achevés et que le client omet d'informer l'entrepreneur par écrit que les travaux n'ont pas été approuvés dans les 14 jours suivant le jour de la notification ;
d. si le Client n'approuve pas les travaux en raison de défauts mineurs ou de pièces manquantes qui peuvent être réparées ou livrées dans les 30 jours et qui n'empêchent pas la mise en service des travaux.
12.2. Si le client n'approuve pas les travaux, il est tenu d'en informer l'entrepreneur par écrit en indiquant les raisons. Le client doit donner à l'entrepreneur la possibilité de livrer les travaux à une date ultérieure.
12.3. Le client garantit l'entrepreneur contre les réclamations de tiers concernant des dommages aux parties du travail non livrées en raison de l'utilisation de parties du travail qui ont déjà été livrées.

Article 13 : Responsabilité
13.1. En cas de manquement imputable, le contractant est toujours tenu de remplir ses obligations contractuelles, dans le respect de l'article 14.
13.2. L'obligation de l'entrepreneur d'indemniser les dommages - quel qu'en soit le motif - est limitée aux dommages contre lesquels l'entrepreneur est couvert
- utilisation incorrecte;
– manque d'entretien ou entretien effectué de manière incorrecte ;
– installation, montage, modification ou réparation effectués par le Client ou des tiers ;
– marchandises défectueuses ou inadaptées provenant de ou prescrites par le Client ;
– des matériaux ou outillages défectueux ou inadaptés utilisés par le Client.
b. Aucune garantie n'est donnée pour :
– les marchandises livrées qui n'étaient pas neuves au moment de la livraison ;
– les contrôles et réparations effectués sur les biens appartenant au Client ;
– les pièces soumises à une garantie constructeur.

13.3. Si, pour quelque raison que ce soit, l'entrepreneur n'a pas le droit d'invoquer le paragraphe 2 du présent article, l'obligation d'indemniser les dommages est limitée à un maximum de 15 % du montant total du contrat (hors TVA). Si le contrat porte sur des parties ou des livraisons partielles, cette obligation est limitée à un maximum de 15 % (hors TVA) du montant du contrat pour cette partie ou cette
livraison partielle. S'il s'agit de contrats à exécution continue, l'obligation d'indemniser les dommages est limitée à un maximum de 15% (hors TVA) du montant du contrat dû au cours des douze derniers mois précédant le fait générateur du dommage.
13.4. Ne sont pas éligibles à une indemnisation :
un. dommages conséquents. Les dommages indirects comprennent entre autres les pertes d'exploitation, la perte de production, le manque à gagner, les pénalités,
les frais de transport et les frais de voyage et de séjour ;
b. dommages aux biens confiés aux soins, à la garde ou au contrôle de l'assuré, mais qui n'en sont pas la propriété. Entre autres, ces dommages comprennent les dommages causés par ou pendant l'exécution des travaux aux biens en cours de travaux ou aux biens qui se trouvent à proximité du lieu où les travaux sont exécutés ;
c. dommages résultant d'une intention ou d'une imprudence délibérée du personnel auxiliaire ou des subordonnés non cadres de l'entrepreneur. Le Client peut, dans la mesure du possible, souscrire une assurance pour ces dommages.
13.5. L'entrepreneur n'est pas tenu d'indemniser les dommages causés au matériel fourni par ou pour le compte du client à la suite d'un traitement inapproprié.
13.6. Le client garantit l'entrepreneur contre toutes les réclamations de tiers en matière de responsabilité du fait des produits à la suite d'un défaut d'un produit qui a été livré par le client à un tiers et dont les produits ou matériaux fournis par l'entrepreneur font partie. Le client est tenu de rembourser tous les dommages subis par l'entrepreneur à cet égard, y compris les coûts (intégraux) de la
la défense.

Article 14 : Garantie et autres réclamations
14.1. Sauf accord écrit contraire, le Contractant garantit la bonne exécution de la prestation convenue pendant une période de six mois après la livraison ou l'achèvement, comme détaillé dans les paragraphes suivants.
14.2. Si les parties ont convenu de conditions de garantie divergentes, les dispositions du présent article resteront pleinement en vigueur, à moins que cela ne soit en conflit avec ces conditions de garantie divergentes.
14.3. Si l'exécution convenue n'a pas été exécutée correctement, l'entrepreneur décidera dans un délai raisonnable s'il exécutera toujours le travail correctement ou créditera le client d'une partie proportionnelle du montant du contrat.
14.4. Si l'entrepreneur choisit de continuer à exécuter correctement l'exécution, il déterminera le mode et le moment de l'exécution. Le Client doit dans tous les cas offrir au Contractant la possibilité de le faire. Si la prestation convenue comprenait (également) le traitement du matériel fourni par le Client, le Client doit fournir du nouveau matériel à ses propres frais et risques.
14.5. Le client est responsable de l'envoi des pièces ou des matériaux qui doivent être réparés ou remplacés par l'entrepreneur à l'emplacement de l'entreprise de l'entrepreneur.
14.6. Les éléments suivants sont pour le compte du Client :
un. tous les frais de transport ou d'expédition ;
b. les frais de démontage et de montage ;
c. les frais de voyage et de séjour et le temps de déplacement.
14.7. Le Prestataire n'est tenu de mettre en œuvre la garantie que si le Client a rempli toutes ses obligations.
14.8. un. La garantie ne couvre pas les défauts résultant de :
- l'usure normale;

14.9. Les dispositions des paragraphes 3 à 8 du présent article s'appliquent par analogie à toute réclamation du Client fondée sur l'inexécution du contrat, la non-conformité ou tout autre fondement quel qu'il soit.

Article 15 : Obligation de réclamation
15.1. Le Client n'a plus le droit d'invoquer une prestation défectueuse s'il n'a pas porté plainte par écrit auprès du Prestataire dans les quatorze jours suivant la découverte ou aurait raisonnablement dû découvrir le défaut.
15.2. Le client doit avoir déposé des réclamations au sujet de la facture auprès de l'entrepreneur par écrit et dans le délai de paiement, sous peine de déchéance de tous les droits. Si le délai de paiement est supérieur à trente jours, le Client doit avoir formulé sa réclamation par écrit au plus tard dans les trente jours suivant la date de facturation.

Article 16 : Défaut de prise de possession des marchandises
16.1. Le Client est tenu de prendre possession effective des biens qui lui sont
objet de l'accord à l'endroit convenu à la fin de la livraison ou
période de mise en œuvre.
16.2. Le Client doit coopérer pleinement et gratuitement pour permettre à l'Entrepreneur
pour livrer la marchandise.
16.3. Les marchandises non prises en possession sont entreposées aux frais, risques et périls du Client.
16.4. En cas de violation des dispositions du paragraphe 1 ou 2 du présent article, le Client
doit au Contractant une pénalité pour chaque infraction de 1 250 par jour jusqu'à
maximum de 1 25 000, après mise en demeure par le Contractant. Ce
une peine peut être réclamée en plus de l'indemnisation en vertu de la loi.

Article 17 : Paiement
17.1. Le paiement est effectué à l'adresse commerciale de l'entrepreneur ou sur un compte désigné par l'entrepreneur.
17.2. Sauf convention contraire, les paiements doivent être effectués dans les 30 jours suivant la date de facturation.
17.3. Si le client ne remplit pas son obligation de paiement, il est tenu de se conformer à une demande de l'entrepreneur pour une offre de paiement au lieu du montant convenu.
17.4. Le droit du client de compenser ses créances envers l'entrepreneur ou de suspendre l'exécution de ses obligations est exclu, à moins que l'entrepreneur n'ait obtenu un sursis de paiement ou soit en faillite ou que le régime légal d'ajustement de la dette ne s'applique à l'entrepreneur.
17.5. Indépendamment du fait que le Prestataire ait exécuté intégralement la prestation convenue, tout ce que le Client lui doit ou lui devra en vertu du contrat est immédiatement exigible si :
un. un délai de paiement a été dépassé ;
b. le Client ne remplit pas ses obligations au titre de l'article 16 ;
c. le Client a déposé son bilan ou un sursis de paiement ;
d. les biens ou créances du Client ont été saisis ; dans le cadre d'un contrat d'assurance souscrit par lui ou en son nom. Toutefois, l'étendue de cette obligation n'est jamais supérieure au montant versé au titre de cette assurance dans le cas en question.

e. le Client (une société) est dissous ou liquidé ;
F. le Client (une personne physique) dépose une demande d'admission au
régime légal d'apurement des dettes, est placé sous tutelle
ou est décédé.

17.6. En cas de retard de paiement, le Client devra des intérêts sur cette somme au Prestataire à compter du lendemain du jour convenu comme dernier jour de paiement jusqu'au jour où le Client réglera le montant en question. Si les parties ne sont pas convenues du dernier jour de paiement, les intérêts sont dus à compter de 30 jours après que la somme est devenue exigible. Le
l'intérêt est de 12% par an, mais est égal à l'intérêt légal si celui-ci est supérieur. Pour le calcul des intérêts, une partie du mois est considérée comme un mois complet. A la fin de chaque année, le montant sur lequel les intérêts sont calculés sera augmenté des intérêts dus pour cette année.
17.7. L'entrepreneur est en droit de compenser ses dettes envers le client avec les créances que les sociétés affiliées à l'entrepreneur ont contre le client. En outre, l'entrepreneur est en droit de compenser ses créances envers le client avec les dettes que les sociétés affiliées à l'entrepreneur ont envers le client. En outre, l'entrepreneur est en droit de compenser ses dettes envers le client avec des créances sur
sociétés affiliées au Client. « Sociétés affiliées » désigne toutes les sociétés appartenant au même groupe, au sens du livre 2, section 24b du code civil néerlandais, et une participation au sens du livre 2, section 24c du code civil néerlandais.
17.8. En cas de retard de paiement, le Client est redevable à l'Entrepreneur de tous les frais extrajudiciaires avec un minimum de 1 75.
Ces frais sont calculés sur la base du tableau suivant, c'est-à-dire la somme principale plus les intérêts :
– sur les 1 3 000 premiers 15 %
– sur la franchise jusqu'à 1 6 000 10 %
– sur la franchise jusqu'à 1 15 000 8 %
– sur la franchise jusqu'à 1 60 000 5 %
– sur la franchise de 1 60 000 ou plus 3%
Les frais extrajudiciaires effectivement engagés sont dus s'ils sont supérieurs au calcul indiqué ci-dessus.
17.9. Si un jugement est rendu en faveur du Prestataire dans une procédure judiciaire, en totalité ou en grande partie, le Client supportera tous les frais encourus dans le cadre de cette procédure.

Article 18 : Titres
18.1. Indépendamment des conditions de paiement convenues, le Client est tenu de fournir immédiatement une garantie suffisante pour le paiement à la demande de l'Entrepreneur et à sa discrétion. Si le Client ne se conforme pas à cette disposition dans le délai imparti, il sera immédiatement mis en demeure. Dans ce cas, l'entrepreneur a le droit de résilier le contrat et de réclamer ses dommages-intérêts au client.
18.2. Le Prestataire reste propriétaire des biens livrés tant que le Client :
un. n'a pas rempli ses obligations en vertu d'un accord avec l'entrepreneur ;
b. les réclamations résultant du non-respect des accords susmentionnés, telles que les dommages, pénalités, intérêts et frais, n'ont pas été réglées.
18.3. Tant que les marchandises livrées font l'objet d'une réserve de propriété, le Client ne peut grever ou disposer de ces marchandises que dans le cadre de ses activités commerciales normales. Cette disposition a effet en vertu du droit des biens.
18.4. Après que l'entrepreneur a invoqué sa réserve de propriété, il peut reprendre les marchandises livrées. Le Client y coopérera pleinement.
18.5. Si le Client a rempli ses obligations après que le Prestataire lui a livré les marchandises conformément au contrat, la réserve de propriété sur ces marchandises est rétablie si le Client ne remplit pas ses obligations en vertu d'un contrat conclu ultérieurement.
18.6. Le Prestataire dispose d'un droit de gage et d'un droit de rétention sur toutes les marchandises qu'il détient ou pourrait recevoir du Client à quelque titre que ce soit et pour toutes les créances qu'il a ou pourrait avoir à l'encontre du Client.

Article 19 : Droits de propriété intellectuelle
19.1. Le contractant est considéré comme le créateur, le concepteur ou l'inventeur des œuvres, modèles ou inventions créés dans le cadre du contrat. Le Contractant a donc le droit exclusif de demander un brevet, une marque ou un modèle.
19.2. L'entrepreneur ne transférera aucun droit de propriété intellectuelle au client dans l'exécution de l'accord.
19.3. Si la prestation à fournir par le Contractant comprend (également) la fourniture de logiciels informatiques, le code source ne sera pas remis au Client. Le Client n'acquiert une licence non exclusive, mondiale et perpétuelle d'utilisation du logiciel informatique qu'aux seules fins de l'utilisation normale et du bon fonctionnement du bien. Le Client n'est pas autorisé à céder la licence ou à émettre une sous-licence. Lorsque le Client vend le bien à un tiers, la licence est transférée de plein droit à l'acquéreur du bien.
19.4. Le Contractant décline toute responsabilité pour les dommages que le Client subit du fait d'une violation des droits de propriété intellectuelle de tiers. Le Client garantit le Prestataire contre toute réclamation de tiers liée à une violation des droits de propriété intellectuelle

Article 20 : Cession de droits ou d'obligations
Le Client ne peut céder ou mettre en gage aucun droit ou obligation en vertu de tout article des présentes Conditions Générales ou du ou des accords sous-jacents, sauf accord écrit préalable du Prestataire. Cette disposition a effet en vertu du droit des biens.

Article 21 : Annulation ou résiliation du contrat
21.1. Le client n'a pas le droit d'annuler ou de résilier le contrat, à moins que l'entrepreneur n'y consente. Si le Prestataire accepte, le Client devra au Prestataire une indemnité immédiatement due et exigible égale au prix convenu, moins les économies pour le Prestataire résultant de la résiliation. La compensation sera d'au moins 20% du prix convenu.
21.2. Si le prix dépend des frais réels à engager par le Contractant (en régie), l'indemnité visée au premier alinéa du présent article est estimée sur la base de la somme des frais et main-d'œuvre et du bénéfice que l'entrepreneur aurait fait pour l'ensemble du contrat.

Article 22

22 : Loi applicable et tribunal compétent
22.1. La loi néerlandaise s'applique.
22.2. La Convention de Vienne sur les ventes (CVIM) ne s'applique pas, ni aucune autre réglementation internationale qui pourrait être exclue.
22.3. Le tribunal civil néerlandais compétent pour le siège de l'entrepreneur est autorisé à connaître de tout litige. L'entrepreneur peut déroger à cette règle de compétence et s'appuyer plutôt sur les règles légales de compétence.

Ces conditions générales constituent une traduction complète de la version néerlandaise des conditions générales de la Metaalunie telle que déposée au greffe du tribunal de Rotterdam le 1er janvier 2019. La version néerlandaise prévaudra dans l'explication et l'interprétation de ce texte.